ばりばり


東日本大震災から、2ヶ月と少し、過ぎました。

まだまだ復興の道半ば。

片付いていない問題もたくさんあります。

でも、少しずつでも前に進んではいるのだと思います。

実際に被災地で手伝いをしたり、募金をしたりするだけではなく、
遠い場所からも応援できることをしましょうという取り組みもしているんですよ。

最近良く見かけるのは、被災した地域で作られている
農産物や加工品なんかを買うことによって、少しでも
経済を回すお手伝いをしましょうと言うもの。

店頭で、そういうようなことが書かれたものを見ると
本当は必要でなくても、買いたくなってしまうのです。

良く買うのが花。

そして、お菓子。

今日もつい、お花とおせんべいを買ってしまいました。

さっきまでばりばり1とおせんべいを食べながら
今日のコラムは何を書こうかな~なんて考えていたのでした。

完全に復興するころには、私の体重も増加していたりして。


Mrs.Onomatopoeia

Mrs.Onomatopoeia

Yuko Kimizuka. Director of Educational Affairs Section. Worked for a private company until 1994. In 1996 started working as a Japanese teacher specialised in private lessons. Teach mainly those who are at the executive positions. Writing serially weekly materials regarding idioms and Onomatopopeia for intermediate Japanese learners at http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/

More Posts - Website

  1. 薄くて堅いものが割れる音を表します。 []

Mrs.Onomatopoeia

About Mrs.Onomatopoeia

Yuko Kimizuka. Director of Educational Affairs Section. Worked for a private company until 1994. In 1996 started working as a Japanese teacher specialised in private lessons. Teach mainly those who are at the executive positions. Writing serially weekly materials regarding idioms and Onomatopopeia for intermediate Japanese learners at http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/
Tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.