ばちばち


相変わらず、毎日暑いです。

が、今週は、暑いという話題は少しお休み。

今日は仕事の話をしてみようと思います。

私の仕事は、自分のオフィスでするのではなく
お客様のところへ伺ってするという形をとっていますが
そこからの帰りがけなどに、同業他社の方を
見かけることもあるんですね。
そして、本当にたまになんんですが、その同業他社の方と
お話をする機会もあります。

まあ、こんな時代ですから、どこも厳しい状況のようで
「最近厳しいですよね」みたいな当たり障りのない話に
なるんですが、そう言いつつも、本当のところ
相手はどんな具合なのか、お互いにちょっとさぐってみる
といったような妙な雰囲気が漂うんです。

私は、そういう状況が苦手なので、積極的に
こちらから声をかけることはありません。

ですが、やっぱり他の方がどんな状況なのか
知りたくなるのは仕方のないことで。。。
苦手といいつつも、声をかけていただいたら、お話をしますし
もちろん、色々と質問もしてみます。

で、最後には「お互いにがんばりましょうね」みたいなことになって
分かれるのですが、微笑みつつも、やっぱりライバルなので
心の中でばちばち1っと火花が散る感じは否めません。

いつか余裕で「うちは、もう、依頼が多くて多くて
スケジュールのアレンジが大変なんですよ~」なんて
言ってみたいものです。
もちろん、余裕なので、ばちばちっとすることもなく。


Mrs.Onomatopoeia

Mrs.Onomatopoeia

Yuko Kimizuka. Director of Educational Affairs Section. Worked for a private company until 1994. In 1996 started working as a Japanese teacher specialised in private lessons. Teach mainly those who are at the executive positions. Writing serially weekly materials regarding idioms and Onomatopopeia for intermediate Japanese learners at http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/

More Posts - Website

  1. 激しく火花がちる音と様子を表します。
    本当の火花以外にも、嫉妬心や対抗心で火花が上がる時にも
    使えます。 []

Mrs.Onomatopoeia

About Mrs.Onomatopoeia

Yuko Kimizuka. Director of Educational Affairs Section. Worked for a private company until 1994. In 1996 started working as a Japanese teacher specialised in private lessons. Teach mainly those who are at the executive positions. Writing serially weekly materials regarding idioms and Onomatopopeia for intermediate Japanese learners at http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/
Tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.