しんしん 2


今週は雨のスタートとなりました。

この時期の雨を「催花雨」と呼ぶそうです。
この言葉、今日の天気予報で気象予報士さんが言っていたので
初めて聞いたのですが、きれいな言葉だなと思ったので
ご紹介しますね。
花の咲くのを催促する雨という意味があるようです。

確かに、春の花が咲くのが待ち遠しい~。

昨日は20度近くあったんですが、今日は一転
最高気温でも5度くらいしかないみたいです。

冬に戻っちゃったみたい。

そう、最初に雨のスタートと書きましたが、
正確には、みぞれやあられも降ってます。

昼過ぎごろに外にいたら、しんしん1と冷え込んできて
ぽつぽつという音とともに、あられが降ってきました。
その後は、雪まじりの雨。

ちょっと、出かけるのがおっくうになる天気です。

でも、春はすぐそこ、ですね。


Mrs.Onomatopoeia

Mrs.Onomatopoeia

Yuko Kimizuka. Director of Educational Affairs Section. Worked for a private company until 1994. In 1996 started working as a Japanese teacher specialised in private lessons. Teach mainly those who are at the executive positions. Writing serially weekly materials regarding idioms and Onomatopopeia for intermediate Japanese learners at http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/

More Posts - Website

  1. 身にしみるような寒さを表す時に使います。 []

Mrs.Onomatopoeia

About Mrs.Onomatopoeia

Yuko Kimizuka. Director of Educational Affairs Section. Worked for a private company until 1994. In 1996 started working as a Japanese teacher specialised in private lessons. Teach mainly those who are at the executive positions. Writing serially weekly materials regarding idioms and Onomatopopeia for intermediate Japanese learners at http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/
Tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.