Activites

This page is about donations to the victims of the Tohoku Earthquake in Japan, which occurred on March 11th, 2011. The earthquake and tsunami hit the pacific coast of north-eastern Japan while we were working on our first book “7 days 60 minutes Japanese”. We carried on working and discussing as we watched the video footage of the earthquake and tsunami. When this book was finally completed, we decided to donate 10 yen per book to the victims of the earthquake and tsunami for the next 20 years until the year 2031. We are making the donations to the Hatachi Fund, which was established to support children who were born in the year of the disaster until they are 20 years old (coming of age in Japan). This is in line with our desire to provide long-term support for the victims of the disaster. We are aiming to make a contribution to not only the disaster but also to wider society. To do this, we will also contribute 1% of sales from future publications to education related welfare projects. We hope you will read about more positive reports on this page in the future. The report about our donations for the previous year will be updated by the end of March on this page. While we hope this book will be a long-seller, we will do our best to increase donations every year. Year Numbers of books sold Amount donated*

2011 | 88 | 1,000 yen | Receipt
2012 | 602 | 7,000 yen |  Receipt
2013 | 807 | 8,070 yen | Receipt
2014 | 470 | 4,700 yen | Receipt
2015 | 209 | 2,090 yen | Receipt
* The amount donated each year will be rounded up to the nearest 1,000 yen.


2011年3月11日の東北地震に対する寄付のご報告。 私達の最初の出版物である7 days 60 minutes Japanese の製作中に 東日本大震災が起きました。 私たちは、被害の映像を見ながら、仕事を続け、議論し、完成させました。 1冊10円を2031年までの20年間、東日本大震災で被害を受けられた方々に 寄付することに決めました。 寄付先は、私たちの想いと同じ20年間支援していこうという Hatachi FUND に寄付することにいたしました。 震災の年に生まれた子供たちを支援するプロジェクトです。 毎年、年が明けて3月末日までに、その年の売上と寄付の金額を、ここでご報告します。 この本は、ロングセラーになればと作った本です。 年々、寄付できる金額が上がっていくように努力していきます。
 年    売れた冊数    寄付した金額
2011年    88冊     1000円   Receipt
2012年   602冊     7000円    Receipt
2013年   807冊     8070円   Receipt
2014年   470冊     4700円   Receipt
2015年   209冊     2090円   Receipt

*寄付の金額は1000円単位なので端数は切り上げて寄付します。 *この本だけではなく、出版事業の売上の1%は、社会貢献に使うことにしました。 震災だけでなく、少しでも、教育に関わる福祉事業に貢献できればと考えています。 このページでいつかご報告できることを楽しみにしています。


活动

这是2011年3月11日东日本大地震的赈灾报告。 在我们制作第一本出版物《7 days 60 minutes Japanese》之时,发生了东日本大地震。 当时我们看着灾情的相关报导,一边持续进行工作一边讨论,终于将这本书完成。 因此我们决定,至2031年的20年间,将以一册10日元的金额,捐给东日本大地震的受灾户。 我们将捐款的机构是,与我们有着同样想法,预计持续支援灾区20年的Hatachi基金会。 这是一个支援震灾当年出生的孩子们的计划。 每年在年初到三月底之间,我们将会在这里跟各位报告该年度的销量与捐款金额。 这本书是我们期待它成为长期畅销书籍而精心所作。 为了使捐款金额能每年逐渐增多,我们将持续不断努力。

 年    销售册数   捐款金额 2011年    88册    1000日元 Receipt (pdf)
2012年    602册   7000日元    Receipt
2013年    807册   8070日元  Receipt
2014年    470册   4700日元  Receipt
2015年    209册   2090日元  Receipt

*捐款金额以1000日元为单位去尾数,以整数捐赠。 *不只本书,本社还会将出版事业营业额的1%用在其他贡献社会的用途上。除了赈灾之外,我们也希望能在教育相关的福利事业上尽一份绵薄之力。因此我们期待将来能在这个网页上,为大家报告我们的社会贡献。

活動

這是2011年3月11日東日本大地震的賑災報告。 在我們製作第一本出版物《7 days 60 minutes Japanese》之時,發生了東日本大地震。 當時我們看著災情的相關報導,一邊持續進行工作一邊討論,終於將這本書完成。 因此我們決定,至2031年的20年間,將以一冊10圓的金額,捐給東日本大地震的受災戶。 我們將捐款的機構是,與我們有著同樣想法,預計持續支援災區20年的Hatachi基金會。 這是一個支援震災當年出生的孩子們的計畫。 每年在年初到三月底之間,我們將會在這裡跟各位報告該年度的銷量與捐款金額。 這本書,是期待它能長賣而製作的。 為了使捐款金額能每年逐漸提高,我們將持續不斷努力。

 年    銷售本數   捐款金額 2011年   88冊   1000圓 Receipt (pdf)
2012年  602冊   7000圓    Receipt
2013年  807冊   8070圓  Receipt
 2014年  470冊   4700圓 
Receipt
 2015年  209冊   2090圓  Receipt

*捐款金額以1000圓為單位去尾數,以整數捐贈。 *不只本書,本社也將出版事業的營業額的1%,用在其他社會貢獻的用途上。除了賑災之外,我們也希望能在教育相關的福利事業上盡一份棉薄之力。因此我們期待將來能在這個網頁上,為大家報告我們的社會貢獻


Comments are closed.