| Help | |
![]() Web Japanese Listening exercise Basic words and phrases Greetings |
No |
Japanese |
Roman |
-
|
Listen! |
Download sound files. |
|||
MP3 |
AAC |
|||||||
slow |
fast |
slow |
fast |
|||||
001 |
おはよう |
Ohayoo | Good morning | |||||
002 |
おはようございます |
Ohayoo gozaimasu | Good morning (polite) | |||||
003 |
こんにちは |
Konnichiwa | Good afternoon | |||||
004 |
こんばんは |
Konbanwa | Good night | |||||
005 |
さよなら |
Sayonara | Good bye | |||||
006 |
じゃあね |
Jaane | Bye! | |||||
007 |
じゃあまた |
Jaa-mata | See you again | |||||
008 |
ばいばい |
Bai-bai | Bye bye | |||||
009 |
ありがとう |
Arigatoo | Thank you | |||||
010 |
ありがとうございます |
Arigatoo-gozaimasu | Thank you very much | |||||
011 |
どうも |
Doomo | Thanks | |||||
012 |
サンキュー |
Sankyuu | Thanks | |||||
013 |
どういたしまして |
Doo-itashimashite | You are welcome. | |||||
014 |
すみません |
Sumimasen | Excuse me | |||||
015 |
ごめんなさい |
Gomen-nasai | I'm sorry. | |||||
016 |
ごめん |
Gomen | Sorry | |||||
017 |
ごめんね |
Gomen-ne | Sorry? | |||||
018 |
もうしわけありません |
Mooshiwake-arimasen | I'm sorry (polite) | |||||
019 |
もうしわけございません |
Mooshiwake-gozaimasen | I'm sorry (very polite) | |||||
020 |
はい |
Hai | Yes ; here! | |||||
021 |
いいえ |
iie | No | |||||
022 |
うん |
Un | Yes | |||||
023 |
ううん |
Uun | No... | |||||
024 |
ちがいます |
Chigaimasu | Not at all | |||||
025 |
そうです |
Soo desu | Yes, That's right! | |||||
026 |
わかりません |
Wakarimasen | I don't understand. | |||||
027 |
わかりました |
Wakarimashita | I understand. | |||||
028 |
かしこまりました |
Kashikomarimashita | Sure. | |||||
029 |
けっこうです |
Kekkoo desu | No thank you | |||||
030 |
おあがりください |
Oagari kudasai | Please come up. | |||||
031 |
おはいりください |
Ohairi kudasai | Please come in. | |||||
032 |
おじゃまします |
Ojama shimasu | Pardon me for interrupting. | |||||
033 |
がんばれ |
Ganbare | Fight! | |||||
034 |
がんばってください |
Ganbatte kudasai | Good luck | |||||
035 |
ごぶさたしてます |
Gobusata shitemasu | Haven't seen you for yonks. | |||||
036 |
ごぶさたしております |
Gobusata shiteorimasu | Haven't seen you for yonks. (polite) | |||||
037 |
しつれいします |
Shitsurei shimasu | Excuse me. | |||||
038 |
おさき |
Osakini | I'm sorry to leave early. | |||||
039 |
おさきにしつれいします |
Osaki shitsurei shimasu | Excuse me for going before you. | |||||
040 |
おつかれさまでした |
Otsukare samadeshita | You must be tired. Good work today. | |||||
041 |
おつかれ |
Otsukare | Have a nice evening. | |||||
042 |
もしもし |
Moshi moshi | Hello | |||||
043 |
しょうしょうおまちください |
Shoo shoo omachikudasai | Can you wait a moment? | |||||
044 |
ごめんください |
Gomen kudasai | Anyone around? | |||||
045 |
いらっしゃいませ |
Irasshaimase | Hello! (May I help you) | |||||
046 |
おやすみ |
Oyasumi | Night | |||||
047 |
おやすみなさい |
Oyasumi nasai | Have a good night. | |||||
048 |
いってらっしゃい |
Itte rasshai | Take care,see you later. | |||||
049 |
いってきます |
Itte kimasu | I'm off! See you later. | |||||
050 |
おまたせしました |
Omatase shimashita | Have I kept you waiting? Here's your order. | |||||
051 |
いただきます |
Itadakimasu | Let's eat. | |||||
052 |
ごちそうさまでした |
Gochisoo samadeshita | Thank you for the food. | |||||
053 |
おだいじに |
Odaiji ni | I hope you get well soon. | |||||
054 |
よろしく |
Yoroshiku | Thanks in advance. | |||||
055 |
よろしくおねがしいます |
YOroshiku onegaishimasu | I hope you will take good care of this. | |||||
056 |
おめでとう |
Omedetoo | Congratulations! | |||||
057 |
おめでとうございます |
Omedetoo gozaimasu | Congratulations! (polite) | |||||
058 |
よい おとしを |
Yoi otoshi o | Have a nice year! | |||||
059 |
あけまして おめでとう |
Akemashite omedetoo | Happy New Year! | |||||
060 |
あけまして おめでとう ございます |
Akemashite omedetoo gozaimasu | Happy New Year (polite) | |||||
Since Feb/97
Copyright @ Web Japanese
All rights reserved.
No reproduction or republication without written permission.