Jobs

    We are a freelance group that deals with publishing and not a corporate organization.
    Our projects will be formed on a one project per book basis.

    In addition to our main editorial staff, we have designers, translators, and narrators who are on royalty contract. We make books at low cost, then publish ebooks and paper editions in the U.S., Europe and other regions through online bookstores such as Amazon. We are a new type of publishing group that sells books that are related to Japan or Japanese language abroad.

    Our projects are based on a self-supporting system and each individual will be paid by the job. (We will pay for the necessary costs for publishing.) Authors, translators and all other staff are based on revenue sharing, not on a consignment contract. We will draw up a contract when a project is approved. When all the relevant staff agree and sign a contract, the project begins.

    You will be working in the online virtual office most of the time. Therefore, please note that we can only consider your application if you have good computer and online experience.
    Please contact us for more details.

    The rest of the information is written in Japanese.
    (仕事では、以上のレベルの英語か、以下の日本語の文章が読める言語能力が求められます。仕事はネットを介したTexingだけです。書くのは日本語でも英語でも大丈夫です)

     


     

    スタッフ募集

    私達について

    私たちは、webjapanese.com という出版グループです。元々、東京を中心に日本語のプライベートレッスンを提供する日本語教師のグループでしたが、2010年からアメリカの自費出版会社を経由して海外のアマゾンなどのストアで販売しています。法人ではありません。フリーランスの集まりです。

    日本語だけで出す本もありますが、出版する本すべて、日本だけでなく海外のアマゾンにも並びますので、海外の読者もターゲットにした本作りをしています。国、言語、年齢を問わず、読んだ人がまた次の本を読みたくなるような、読者の好奇心を開拓できる本を作り、中高生でも買える価格で提供していきたいと考えています。このサイトを母体にして、執筆、翻訳、原稿の修正などの作業もすべてオンライン上で行っています。ひとつの本でひとつのプロジェクトを作り、slackとGoogleDriveを軸にスケジュールを立てて進めます。著者、翻訳者はもちろん、スタッフもオンラインでの作業なので、決まった拘束時間はなく、スケジュールにしたがって仕事に関わります。通常なら半年から1年でプロジェクトは終了します。

    レベニュー(ロイヤリティ)契約

    著者だけでなく本作りに関わる編集、DTP、翻訳などの主要なスタッフも、報酬は売り上げから決めた比率でシェアするレベニュー契約(印税 / ロイヤリティ契約とも言います)です。報酬は売り上げ次第です。事前に配分の比率を決め、契約書を交わしスタート。出版後、毎年、売り上げ報告と共に振り込まれます。

    透明性

    もちろん著者だけでなく、スタッフとして仕事をする、あるいは翻訳者として登録する際も、金銭的な自己負担などは一切ありません。印刷版の本もPOD(Print on demand)方式です。提供していただくのはスキルと時間のみです。

    電子書籍も印刷本もアマゾンが提供するプロジェクトページで報告されますので、その売上げデータを添付して、報告、お支払いをします。契約者は、希望があれば、プロジェクトページの売上げアカウントを閲覧することができることになっていますので、部数や売上の透明性は100%確保されています。

    言語

    アマゾンの電子書籍は、現在、言語は英、日、西、独、伊、仏、葡、蘭語などに対応しています。他の言語は、別のストア(Lulu楽天など)で出すこともできます。印刷版ではどんな言語でも出すことができます。

    販売する国と地域

    並ぶストアは、アマゾンの電子書籍では、日、印、米、英、独、仏、西、伊、蘭、伯、加、墨、豪で、楽天だと台湾や東南アジアなども加わります。多言語展開する書籍の場合は、基本的に英語か日本語で出すことを前提に企画をたて、売上げがあれば展開していくことにしています。最初からこれは英語とスペイン語では作ろう、とか、これは中国語版を作るという前提で始めることもあります。
    まずは日本語で出して、ある程度の売り上げがあれば英語版も作ろう、というケースもあります。

    *以下からスタッフ募集の説明になりますが、現在、募集はしておりません。ご了承ください。

    現在募集しているポジション

    □ 編集者、プロデューサー兼編集者

    出版の仕事のご経験は不要です。まとまった文を読み、的確にチェック(原稿がターゲットになっている読者に届くかどうか?というチェック)できる能力は必要です。また、特定の領域に関する専門知識は不要ですが、企画段階から関わりたい場合はネット上で読める論文などは、かなり読まなければなりませんし、編集作業でも論文などにあたることが必要になります。ある程度デジタル方面(Google Drive、slackなどを使います。電子書籍、画像などの活用、サポートサイト作りもやります)に対応できるなことも必要です。

    拘束期間は3~6ヶ月で、Google Drive上で共有した原稿を読み、気がついた点についてコメントを投稿し、スタッフでコメント欄とSlackを介して議論したりという作業が中心です。

    レベニューの比率は売り上げの5~10%で最初は出版後数年という期限付き契約になります(ほとんどの書籍は出版後2年くらいが売り上げ部数のほとんどを占めます)。編集スタッフは5%まで、企画段階から一人でプロジェクトを進めるプロデューサーエディターになれば期限は無くなり10%となります。

    1冊の本で平均300円くらいの売り上げが入ります。5%だと1冊あたり15円くらい。100部は最初の目標、1000部は越えたい壁、5000部はかなり難しいというのが現実です。

    できなければならないことは結構あります。すべてオンラインの書き言葉のやり取りだけで進めますので「書く」「読む」能力は高いレベルで求められます。また期限などは守ってくださいと言うのが仕事なので、日時にルーズな人は難しいです。

    • 米アマゾンアカウントでの作業なので英語が読めて英語で問い合わせのメールが書けること。
    • ePubの基本的な知識が必要。でんでんコンバーターを使ってテキストをePub化できること。
    • 企画をたて、企画書を作り、GOとなったら書いてくれそうな人を探し(基本、論文をたくさん読むことになります)、コンタクトし、手順を説明すること。
    • 原稿のやり取りは100%オンラインです。GoogleDriveとSlackを問題なく(説明できるレベルで)使えること。
    • 原稿を読み、必要なら構成の変更なども含め、ターゲットの読者にとって修正すべきポイントをピックアップできること。
    • 出版前に担当した本の紹介文や宣伝フレーズなど宣伝計画をたてること。
    • 以上すべての仕事に関して、スケジュールをたて、報告したり話し会ったりということができること。

    報酬と見合わないとは思います。しかし必要な能力は必要なので仕方ないです。

    □ プロモーションスタッフ

    現在、英語圏、日本語圏のプロモーションスタッフを募集しています。各一名で、ロイヤリティは売り上げの3~5%、一年契約でパフォーマンスによって継続、原則として前年と同等か同等以上の売上げであれば原則として契約継続、という形です。できれば担当言語のネイティブのほうがいいのかなと思いますが、そうでなくてもかまいません。期ごとのレポート(営業計画の提出)の他には、特にルーティーンはありません。リアル書店での販売はないので、基本、SNSやネットを活用しての宣伝、広告が主です。できれば長期的に戦略を練りながら、一緒にやれる方がいたらいいなと考えています。

    宣伝、広告、営業の仕事の基本的な仕事は、私達の本が存在していると広く知ってもらうことだと考えています。フェアにやりますし、SNSでブランディングをして!バズらせて!みたいなこともしません。派手じゃなくていいので、地道にコツコツやってくださる方、よくあるやり方、誰もがやるやり方ではなく、誰もやっていない新しい方法を、一緒に考えて模索してくださる方、を募集しています。

     


     

    ご応募は

    編集スタッフ、プロモーションスタッフ、それぞれ原稿をみる力と言語センスが必要な上に、ネットやデジタルに対する対応力が必要で、それぞれ要求される能力は高めです。時間的拘束はゆるいですが、プロジェクトの進行において週単位ぐらいで期限があるので、期間的拘束はあります。報酬もそれほど期待できません。正直、数十冊出すようになれば年金の補填くらいにはなるかもというとことです。ただ基本、長く売れ続ける本を作ろうというコンセプトなので長く地味に関わって下さる方がむいていると思います。2020年代に最低でも1,2名は(主要スタッフリタイア後に引き継いでやってくださる可能性も含めて)確保できればいいなと考えています。30才前後くらいで一応定職はお持ちで、もうひとつ何か、と考えている方に向いているかもしれません。応募をお待ちしています。

    お申し込みはこちらのフォームからお願いします。

     


     

    このページに関するご質問などがある場合は、Contactからお送りください。

    webjapanese及びwebjapanesebooks代表 荒牧浩太