ぱさぱさ


もうすぐクリスマスですね。

東京も、クリスマスの雰囲気にあふれています。

私が子供のころは、クリスマスもこんなに華やかじゃなくて
西洋のクリスマスの様子を映画なんかで見ると
「わ~、すごくきれい~~~」と、その雰囲気をとても
うらやましく思ったものでした。

最近は、良くも悪くも世界が均一化してきているので
日本も西洋風のクリスマスの雰囲気でいっぱいです。

クリスマスケーキも、色々な国の代表的なのを、色々なお店で
売っているんですよ。

私は、ドイツのシュトーレン(Stollen)というケーキが特に
好きなんですが、これがあんまり安くないんですよ。
にもかかわらず、ぱさぱさ1していておいしくないものもあるので
買うときは、慎重に買わなくちゃいけません。

実は、今年は買わないで自分で作ってみたのですが
これが大成功!
来年からも、自分で作ることにします。


Mrs.Onomatopoeia

Mrs.Onomatopoeia

Yuko Kimizuka. Director of Educational Affairs Section. Worked for a private company until 1994. In 1996 started working as a Japanese teacher specialised in private lessons. Teach mainly those who are at the executive positions. Writing serially weekly materials regarding idioms and Onomatopopeia for intermediate Japanese learners at http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/

More Posts - Website

  1. かわいていて、水気・油気がない様子を表します。
    かさかさ」と違って、「ぱさぱさ」は音を表しません。 []

Mrs.Onomatopoeia

About Mrs.Onomatopoeia

Yuko Kimizuka. Director of Educational Affairs Section. Worked for a private company until 1994. In 1996 started working as a Japanese teacher specialised in private lessons. Teach mainly those who are at the executive positions. Writing serially weekly materials regarding idioms and Onomatopopeia for intermediate Japanese learners at http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/
Tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.